off-off-stage (2009)
설치

*관객은 렌턴을 들고, 귀마개를 착용한 채로 전시를 관람한다.
*흰 커튼은 전시가 있는 밤 시간에만 일시적으로 설치되었다.
*붉은계단:철제 앵글, 나무판과 붉은 색 카페트 / 담장 너머는 미대사관저 부지로 CCTV가 설치되어 있다.
*삼각뿔:종이보드와 반사지 / 미대사관저 부지 공터에 설치된 삼각뿔. 이 오브제들은 야간에 담 너머로 던져서 설치되었다.
*경계선: 고무줄과 방울 / 작은 공터의 소유자는 종로구청과 베르시움 등 무려 3군데로 분할된다. 고무줄은 그 보이지도 않고 분명치도 않은 경계선을 따라 설치되었다.

-

off-off-stage (2009)
Installation

*Guests should put ear-plugs and hold a hand lantern during watching the show.
*The white curtain is tempoary installed during the exhibition hours.
*The Fence: elastic string and bells / The ownership of the tiny plot of land is shared by three parties, including Jongro-gu Office and Versium. We set a rubber string along the border between the owners.
*The Red Stair: stainless frames, wooden boards and a red carpet / The courtyard beyond the fence belongs to Habib House, the residence of U.S. ambassador. It also has a CCTV camera.
*Trigonal pyramids: reflective band and paper board / The glowing pyramids installed in the corner of Habib House courtyard. We threw the objects over the fence at night to set them in place.

-